110528_Banner-mitBildspange-2-ErweitRe Kopie
TabSP

 

BIENVENIDO – Quién somos – Qué hacemos

 

Bienvenido a Schmidt TechDoc.

Nuestra oficina de traducciones para documentación técnica ha venido tratando todos los aspectos de la técnica energética durante más de 23 años.

 

Nuestros idiomas

son el alemán, inglés y español, siendo el alemán y el español las lenguas maternas. Las traducciones pueden realizarse indistintamente entre estos tres idiomas.

 

La máxima prioridad

se centra en la calidad y la exactitud de nuestras traducciones. En estrecha colaboración con usted como cliente consideramos sus necesidades en cuanto a la documentación a elaborar. Las traducciones se efectúan en base a las normas aplicables y la terminología propia del tema; adicionalmente se crea una base de datos con la terminología específica del cliente, la cual se incrementa y mantiene con cada nuevo pedido de su parte. Además utilizamos sistemas de memoria de traducción, no solo para seguir mejorando la calidad de la traducción aún más, sino para reducir los gastos de nuestros clientes al mismo tiempo. Naturalmente, también comprobamos sus originales, informándoles sobre posibles discrepancias, o bien proponiendo mejoras. Los trabajos de lectorado, así como la creación y el mantenimiento de la terminología propia del cliente en el transcurso de la traducción, siempre están incluidos en el precio de la misma.

 

Su beneficio

es la calidad del contenido de las traducciones. Documentos bien traducidos establecen claridad en sus relaciones con clientes internacionales. Así se excluyen malentendidos o posibles errores de aplicación posteriores, reduciendo sus riesgos empresariales.

 

Entregamos

puntualmente según lo acordado; normalmente, las entregas a corto plazo no presentan problemas – sin perder de vista la calidad.

 

Nuestra competencia en traducciones

abarca todas la gama de documentos técnicos, de organización, de ventas y de promoción, tales como:

  • Folletos técnicos, catálogos, instrucciones de servicio y montaje, manuales
  • Documentación comercial, p.ej. ofertas, condiciones, contratos de suministro
  • Documentación interna de la empresa, p.ej. descripciones de procesos, documentos de fabricación, informes de ensayos, programas de ingeniería y planificación
  • Presentaciones, documentos de formación profesional, y muchos otros.

Para servicios de intérprete en alemán y español se ruega consultar.


 

Calidad

Puede confiar en nuestra calidad y entrega puntual.

Trabajamos en estrecha colaboración con usted, y controlamos el lenguaje y contenido de cada traducción antes de la entrega.

 

[Home] [Welcome] [Team] [Contact] [Willkommen] [Das Team] [Kontakt] [Bienvenido] [El equipo] [Contacto]